Atelier LD13

Publicado por el 04/10/2021

LD13 va más allá de ropa colgada y modas pasajeras: es una comunidad que trae de vuelta el arte reimaginando lo que puede ser la moda, y al mismo tiempo celebra la diversidad arraigada en el ADN de nuestro armario. Con sede en Brooklyn, hablamos con Lisa Deurer, la creadora de este especial proyecto y de su estancia en la granja de la actriz Isabella Rosellini donde se desarrolló todo el imaginario de su última colección.

LD13 is more than clothes on the rag or a trend that lasts less than a week: It’s a community that brings art back by re-imagining what fashion can be and celebrates the diversity rooted in the DNA of our Wardrobe. Based in Brooklyn, we spoke with Lisa Deurer, the creator of this special project and her stay at the farm of actress Isabella Rosellini where all the imaginary of her latest collection was developed.

~ Os presento LD13, mi nuevo proyecto, recién salido del horno. Lo compone un híbrido entre taller de Moda, marca y el hogar de la marca es entre Brooklyn, NY y Augsburg, Alemania. Definimos el lujo como un modo de vida que valora un sistema de ritmo lento donde celebramos conocimientos locales, sostenemos la biodiversidad y aprovechamos técnicas aprendidas de la artesanía para crear menos diseños pero de mejor calidad. Diseños emocionales y significativos. Esto significa que producimos de una a dos colecciones al año, con piezas limitadas y hechas por pedido, e instalaciones y lanzamientos intermedios. Nuestra visión; “Los artistas van primero, sin seguir modas”.

My newborn baby LD13 is an in-between Fashion atelier, label, & company home to Brooklyn, NY & Augsburg, Germany. We define luxury by a lifestyle that values a slower-paced system where we celebrate local knowledge, sustain biodiversity, and build on techniques learned in the crafts to create less but better emotionally/significant designs. Meaning 1-2 collections a year, limited pieces, made to order, installations & drops in-between. Our vision; “Artists first, no trend followers.”

~ Mi nueva colección principal (hecha para mi tesis en Parsons), Farm to Wardrobe, construye una librería de herencia que conecta culturas y tradición de materiales a través del Farm to Wardrobe, adentrándose en un mundo mágico. La cochinilla, las ovejas de la raza Romeldale, los gusanos de seda y la piel de cactus representan la pasión de crear, que enciende y cuestiona las ideas del “sistema de la moda”.

Trabajamos directamente con granjeros que producen y cultivan nuestros materiales. Estamos desarrollando un exclusivo material textil, para las prendas outerwear de nuestra comunidad, con materia prima como la cochinilla que utilizamos para los tintes, o la lana de la raza de oveja elegida para crear nuestra tela. Escogemos los materiales cuidadosamente para que encajen con nuestra historia, y nos aseguramos de que tanto las personas como el medio ambiente reciban el cuidado necesario.

My newest primary collection (collection done for my Parsons thesis & beyond), Farm to Wardrobe builds a library of heritage that connects cultures and material traditions through the Farm to Wardrobe voyage into a magical world. The cochineal, the heritage breed sheep Romeldale, the silkworm, & the cactus leather represent the passion of creating that ignites and questions the “fashion system” ideas.

We are working together directly with the Farmers who produce & grow our materials. We are developing an exclusive outerwear textile for our community, be it the cochineal insect we dye with or the heritage breed sheep we use the wool to create our in-house cloth. All our materials/fabrics are carefully chosen to fit the story by making sure the people & the environment are treated somewhat/looked after.

~ Para nuestra siguiente colección, estamos trabajando con el fabricante American Woolen en nuestro primer textil de raza propia. Será diseñado y creado al 100% en Estados Unidos (normalmente, sólo las casas de alta costura o las grandes marcas establecidas pueden fabricar sus propios productos textiles). Como con la buena comida, puede resultar más cara económicamente, pero sabrá mejor y será más sana para ti y para el medio ambiente.

De ahora en adelante, estamos redefiniendo lo que el lujo significa para la comunidad LD13 y sus futuras generaciones. Es esencial saber el origen de los materiales para mantener el patrimonio, la cultura, y las comunidades que están tras ellas para crear armarios en menor cantidad pero con mayor impacto, que hablen sobre las comunidades que apoyamos, la creatividad que mantenemos viva, y la diversidad que queremos nutrir. Con mentores y colaboradores como Isabella Rossellini, María Elena Pombo, Scott Angel, Cochineal Farmer Lorenzo Perez & Farmer Marie de las ovejas Romeldale, escuchamos las voces que dan vida a nuestra visión.

On the following collection, we are working together with manufacturer American Woolen on our first in-house heritage breed textile. It will be designed/created entirely in the US (usually, only established couture houses/established big brands can manufacture their textiles). Like with good food, it might be more expensive but tastes better & is healthier for you & the environment.

For now & in the future, we are redefining what luxury means for the LD13 community & future generations. It’s essential to know where materials come from to sustain the heritage, culture, and communities that stand behind it to create less but more impactful Wardrobes that speak for the communities we support, the creativity we keep alive, and the diversity we want to sustain. With mentors & collaborators such as Isabella Rossellini, María Elena Pombo, Scott Angel, Cochineal Farmer Lorenzo Perez & Romeldale sheep Farmer Marie, we listen to every voice in the system that brings our vision to life.

 

Sé el primero en comentar...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra mailing list

"La comprensión es una calle de doble sentido"

Eleanor Roosevelt

Suscríbete a nuestra mailing list