Una conversación con la fundadora de MASHA MARIA, Olga

Publicado por el 16/02/2021

Oficialmente, Masha Maria se fundó en 2018, pero la idea y la esencia de la marca nacieron mucho antes. Hablamos con Olga: fundadora, diseñadora, relaciones públicas, fiscal, logística … literalmente, todo lo que uno necesita para dirigir una marca de moda. Presentamos Masha Maria.

Olga quería estudiar moda desde que tenía 15 años, pero le llevó un tiempo finalmente dar el paso y hacerlo. Sin embargo, todos esos años antes de embarcarse en sus estudios de moda no fueron en vano y le permitieron crecer en diferentes direcciones. Está donde está gracias a esas experiencias, que le enseñaron lo necesario para construir un negocio. La marca lleva el nombre de mi abuela María, o como llamamos a todas las Marías en Rusia: Masha. Para Olga, su abuela no era como ninguna de las muchas Marías que había en su país, por supuesto. Ella fue su inspiración más pura.

Y, por último, pero no menos importante, Olga quiso crear algo que supusiese la menor contaminación adicional para el medio ambiente. Por eso eligió crear abrigos que provienen de mantas holandesas de lana reciclada, que encuentra y selección durante todo el año por Holanda. Olga tiene la determinación de marcar una pauta con sus proyectos futuros: seguir con esta política sostenible de reciclaje y reutilización.

Officially, Masha Maria was founded in 2018 but the idea and essence of the brand were born long before that. We talked with Olga: founder, designer, PR, tax person, logistics… literally everything one needs in order to run a one-woman business. This is Masha Maria.
Olga wanted to study fashion since she was 15 years old, but it took her some time to finally step up and do it. But all those years before embarking on her fashion studies were not in vain and allowed her to grow in different directions that took her to where she is now and taught her what was necessary to build a fashion company. The brand is named after my grandma Maria, or how we call all Maria’s in Russia – Masha. For Olga, her grandmother wasn’t like any of the many Marias that were out there, of course. She was her purest inspiration.
And last but not least, she wanted to create as little additional pollution to the environment as possible. That’s why she chose to create the coats that come from upcycled wool Dutch blankets, which she handpicks all year round in Holland. She intends to keep with this sustainable policy of upcycling and reusing in her future projects. 

¿Cómo está evolucionando el proyecto en este momento y cómo le gustaría posicionar la marca en este entorno?

¡Interesante pregunta! Empecé con prendas de abrigo realmente únicas: abrigos de lana, bombers acolchados reciclados, e impermeables. Mi siguiente paso será una colección Primavera Verano con blusas y vestidos. El objetivo es poder ofrecer a mi comunidad estilos únicos seleccionados durante todo el año. Mi intención no es tener una producción de 1000 piezas, sino respetar siempre mi política de upcycling, seguir utilizando una paleta de colores fuerte y, por supuesto, mantener la singularidad de cada uno de los estilos.

How is the project evolving right now and how would you like to position the brand in this environment?
Very interesting question. I have started with really unique outerwear pieces – wool coats, upcycled quilted bombers and raincoats. My next step will be a Spring Summer collection with blouses and dresses. My goal is to be able to offer my community selected styles all year around. My intention is not to have a 1000 pieces production, but to always respect my policy of upcycling, a strong colour palette and of course, a uniqueness in styles.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de Masha Maria (@mashawithmaria)

 

Háblanos de la cadena de producción: ¿cómo se convierte una manta en el producto final y qué hay detrás del proceso?

Es pura obra de arte. Se necesitan casi 6 meses para hacer un abrigo. Colecciono mantas durante todo el año, porque encontrar una manta de lana vintage con colores / patrones interesantes y de buena calidad, siempre es una búsqueda del tesoro. Personalmente, me encanta la fase de abastecimiento y selección, ya que disfruto haciendo compras vintage. Lo mismo ocurre con los botones: todos son antiguos y los encuentro en Etsy (provienen de Francia, España, Italia y Grecia). Después de esta fase, viene la producción. Todas las mantas están cortadas a mano debido a su grosor. El color del forro y los botones también es diferente en cada abrigo, por lo que todo es muy artesanal. Tardé en encontrar el lugar perfecto, pero tuve la suerte de encontrar un taller increíble en Zaandam, una pequeña ciudad al otro lado del río desde Ámsterdam.

Tell us about the production chain: how does a blanket become a final product and who is behind the process?
This is pure artwork. It takes almost 6 months to make one coat. I collect blankets all year around, because finding a vintage wool blanket with interesting colours/patterns and a good quality is always a treasure hunt. Personally, I love the sourcing as I love to do vintage shopping. Same goes for the buttons – all are vintage and found on Etsy (they come from France, Spain, Italy and Greece). After the sourcing part, comes the production. All blankets are hand cut due their thickness. Colour of lining and buttons are different in each coat as well, so everything is very artisanal. It took me some time to find the right place, but I was lucky enough to find an amazing little atelier in Zaandam, a small city across the river from Amsterdam.

¿Cómo crees que la sostenibilidad está afectando a la industria de la moda y de qué manera te gustaría que evolucionara?

Definitivamente se puede observar cómo la industria de la moda está virando en una dirección sostenible. Cada vez más marcas están trabajando con algodones orgánicos, usando menos poliéster, explorando técnicas de reciclado, produciendo localmente, etc. ¡Esto es absolutamente asombroso! Pero todavía quedan muchas cosas por cambiar. Y creo que nosotros, los consumidores, jugamos un papel clave. Se necesita empoderar es la educación, el conocimiento, explicaciones sobre cómo y por qué se fabrican las prendas y su valor real. Debemos cambiar nuestros hábitos. Moda consciente, pensando en términos de producción y consumo, eso es lo que necesitamos.

How do you think sustainability is affecting the fashion industry and in which way you’d like it to develop?
I could definitely see how the fashion industry is taking a direction of being sustainable. More and more brands are working with organic cottons, using less polyester, exploring upcycling techniques, producing locally, etc. This is absolutely amazing! But of course, a lot still needs change. And I believe us, consumers, play a really big role for this change to happen. What needs to be empowered is education, knowledge, explanations about how and why the garments are made, and what it’s real worth. And of course, we should change our habits, not to buy something only for the sake of buying. Conscious fashion, by thinking in terms of production and consumption – that’s what we need.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de Masha Maria (@mashawithmaria)

 

¿Cuál crees que es la clave para crear una nueva marca en el mundo actual, donde hay tantos competidores y una cantidad abrumadora de impactos a nuestro alrededor? ¿Qué puede hacerla especial?

Mantenerse fiel a uno mismo y no hacer del éxito financiero el objetivo principal. Creo que ahora es uno de los mejores momentos en la historia de la humanidad para iniciar un negocio. La competencia es feroz, pero si haces lo que amas y mejoras cada día, los clientes lo notarán. Los consumidores son muy sensibles, así que asegúrate de que lo que haces sea bueno y de que esté agregando valor y propósito a sus vidas.

What do you think is the key in creating a new brand in today’s world where there’s so many competitors and an overwhelming number of impacts around us? What can make it special?
Staying true to yourself and by not making financial success your goal. I believe that now is one of the best times in the history of humankind to start a business. Competition is fierce, but if you do what you love and you are growing and getting better every day, customers will notice it for sure. Customers are really sensitive, so make sure what you do is something good and that you are adding value and purpose to their lives.

¿Dónde encuentras inspiración?

En todas partes: películas de los 40-70, mercadillos antiguos, amigos, mirando la calle desde la ventana, mi archivo personal. Yo diría que me encanta comenzar con una pieza vintage y luego volver a trabajarla para que sea contemporánea, divertida y fácil de usar.

Where do you find inspiration?
Everywhere: movies from the 40-70s, vintage markets, friends, watching the street from the window, personal archive. I’d say I love to start with a vintage piece and then rework it making it contemporary, fun and easy to wear.

masha-maria.com

Sé el primero en comentar...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra mailing list

"La comprensión es una calle de doble sentido"

Eleanor Roosevelt

Suscríbete a nuestra mailing list